Происхождение, значение и употребление пословицы «На войне как на войне».

По-солдатски, по-военному, то есть приноравливаясь к обстоятельствам.

На войне как на войне — по-солдатски, по-военному, то есть приноравливаясь к обстоятельствам.

На войне как на войне



По-солдатски, по-военному, то есть приноравливаясь к обстоятельствам.

  • На войне не без урону
  • Война милости не знает
  • Война по головке не гладит

Когда идёт серьёзная драка, то законы мирного времени в этом случае неприменимы.

Выражение подчёркивает, что во время войны нет места жалости и милосердию, приходится быть жестоким и беспощадным. Это выражение — калька с французского: «A la guerre comme a la guerre...»

На войне как на войне

Мы проводим время как можем, но на войне — как на войне... Княжна Алина и Софи сидят со мною целые дни — и мы, несчастные вдовы живых мужей, за корпией делаем прекрасные разговоры...

Лев Николаевич Толстой. «Война и мир»


На войне как на войне

По-солдатски, по-военному, то есть приноравливаясь к обстоятельствам.

Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими.

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Новое на сайте

21 января 2022
20 января 2022
19 января 2022
18 января 2022

Все материалы

Яндекс.Метрика