Шапками закидать — хвастливое заверение в быстрой победе. Ироническое определение глупой самонадеянности.

Шапками закидать


Хвастливое заверение в быстрой победе.


На Руси, издавна был обычай, в случае досады или разудалого веселья, перед тем как пуститься в пляс, с размаху бросать шапку на землю — такова была удалая русская душа.

Однако есть и другая версия, согласно которой фразеологизм появился, когда ключевым сражением Крымской войны 1853–1856 годов стала битва на реке Альме.

Командующим русскими войсками был назначен князь Александр Меншиков, который был настолько убеждён в своей победе, что даже приглашал местных жителей поучаствовать в сражении в качестве зрителей и своими глазами увидеть разгром армии противника.

Один из генералов Меншикова, Василий Кирьяков, также не сомневался в лёгкой победе и говорил князю: «Не беспокойтесь, Ваше сиятельство. Шапками закидаем неприятеля».


Шапками закидать — хвастливое заверение в быстрой победе. Ироническое определение глупой самонадеянности.

Но излишняя самоуверенность военачальников и на этот раз оказалась неоправданной: сражение на Альме Россией было проиграно.

Первоначально выражение «шапками закидать» обозначало большое численное преимущество над противником, позже оно стало ироническим определением глупой самонадеянности.

Фразеологизмы

Терпеть не могу этого самохвальства: «Мы, русские, шапками закидаем и немцев и французов!» А на деле дрянь выходит.

Николай Герасимович Помяловский. «Мещанское счастье»


Шапками закидать

ВАМ ПОНРАВИТСЯ!


Поиск по сайту fraze.ru

Яндекс.Метрика

Please publish modules in offcanvas position.