Толкование и происхождение фразеологизма «Лошадиная фамилия».

Фамилия, имя, какое-либо слово, которые кто-то мучительно пытается вспомнить.

Лошадиная фамилия — фамилия, имя, какое-либо слово, которые кто-то мучительно пытается вспомнить.

Лошадиная фамилия

Фамилия, имя, какое-либо слово, которые кто-то мучительно пытается вспомнить.

В рассказе Антона Павловича Чехова (1860—1904) «Лошадиная фамилия» у отставного генерал-майора Булдеева заболел зуб.

Приказчик генерала советует ему написать к знахарю, умеющему «заговаривать» зубы. Но фамилию знахаря внезапно из головы у приказчика вышибло, и он мучительно пытается вспомнить её: «такая ещё простая... словно как бы лошадиная».

Все в доме старались ему помочь, изобретая фамилии, перебрали все возраста, полы и породы лошадей, вспомнили гриву, копыта, сбрую...», но всё не то.

Наконец, больной не выдержал и послал за доктором, который вырвал ему больной зуб. Затем доктор спрашивает приказчика, нельзя ли купить у них в имении овса.

Тут-то приказчик и вспоминает фамилию — Овсов!

Выражение «лошадиная фамилия» с тех пор шуточно употребляется относительно слова, которое кто-либо мучительно пытается вспомнить.

Лошадиная фамилия

— На-кося! — сказал генерал с презрением и поднёс к лицу его два кукиша.
— Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии! На-кося!

Антон Павлович Чехов. «Лошадиная фамилия»


ЛОШАДИ́НАЯ ФАМИ́ЛИЯ

Фамилия, имя, какое-либо слово, которые кто-то мучительно пытается вспомнить.

Поиск по сайту fraze.ru