О том, кто полностью контролирует что-либо.
Выражение является переводом французского оборота Tenir tous les fils. Из лексики артистов-кукольников, которые держат кукол за ниточки.
Все ниточки в руках у кого? Просторечное выражение, обычно употребляется в обиходно-бытовой речи.
Так говорят, если кто-либо располагает всеми возможностями руководить, управлять кем-либо или чем-либо.
— А барину-то что? У него все ниточки в руках, он и не беспокоится… Ну, а заводские да руднишные, те вовсе приуныли.
Павел Петрович Бажов. «Уральские сказы»
ВОЗМОЖНО, ВАМ ПОНРАВИТСЯ!