Толкование и происхождение фразеологизма «Ставить на вид».

Делать кому-либо устный выговор, официальное замечание.

Ставить на вид — делать кому-либо устный выговор, официальное замечание.

Ставить на вид



Делать кому-либо устный выговор, официальное замечание.

Оборот, видимо, заимствован из речи военных, где «выставить на вид» обозначало «показать всем что-либо хорошее или плохое».

Выражение в переносном значении стало употребляться только в начале XX века.

И стало оно означать высказать общественное порицание, сделать укоризненное замечание за что-нибудь.

Ставить на вид

Строевых занятий не ведёте, господа офицеры! — скрипучим голосом говорил Ланговой. — Ставлю на вид командирам батальонов.

Александр Александрович Фадеев. «Последний из Удэге»


СТА́ВИТЬ НА ВИД

Делать кому-либо устный выговор, официальное замечание.


ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!



Поиск по сайту fraze.ru