Толкование и происхождение фразеологизма «Как сельдей в бочке».

Очень тесно, очень много; так что не пройдёшь, не протиснешься; о большом скоплении людей, обычно в каком-либо помещении.

Как сельдей в бочке — очень тесно, очень много; так что не пройдёшь, не протиснешься; о большом скоплении людей.

Как сельдей в бочке

Очень тесно, очень много; так что не пройдёшь, не протиснешься; о большом скоплении людей, обычно в каком-либо помещении.

Возможно, возникновение этого выражения является результатом простой аналогии той ситуации, когда в тесное помещение набивается слишком много народа легко ассоциируется с ситуацией сельдей, плотно утрамбованных в бочку.

Как сельдей в бочке — очень тесно, очень много; так что не пройдёшь, не протиснешься.

Как и у других фразеологизмов, у выражения «как сельдей в бочке» есть свои синонимы. К ним можно отнести следующие:

Как сельдей в бочке — так говорят о большом скоплении людей; очень много; так много, что тесно.

Как сельдей в бочке

— Не знаю, куда вам нужно, а только если б генерал видел, что вас (детей) набилось как сельдей в бочке, он бы никак не разрешил такое катанье, — ворчал шофёр.

Валентина Александровна Осеева. «Васёк Трубачёв и его товарищи»


КАК СЕ́ЛЬДЕЙ В БО́ЧКЕ

Очень тесно, очень много; так что не пройдёшь, не протиснешься; о большом скоплении людей, обычно в каком-либо помещении.

Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья