Толкование и происхождение фразеологизма «Заложить (закладывать) фундамент».

Создавать то, что является исходным, главным, основополагающим для чего-либо.

Заложить (закладывать) фундамент — создавать то, что является исходным, главным, основополагающим для чего-либо.

Заложить (закладывать) фундамент




Создавать то, что является исходным, главным, основополагающим для чего-либо.


Размах строительства в СССР обусловливал популярность строительных метафор в русском языке (для сравнения: «строительство социализма», «строительство коммунизма», «цементировать союз»).

Фразеологическая метафора «заложить фундамент» основана на значении существительного фундамент — бетонное или каменное основание, служащее опорой строящегося объекта, то есть его основа.

Не случайно лексическим вариантом этого оборота является сочетание «заложить основы».

Заложить (закладывать) фундамент чего? Выражение употребляется с положительной оценкой, обычно в публицистических текстах.

Фразеологизмы

Наша страна [перед Великой Отечественной войной] использовала все ресурсы, чтобы ещё в мирное время заложить фундамент для побед в годы грядущих военных испытаний.

Газета «Правда», 1979 г.


Заложить (закладывать) фундамент

ВОЗМОЖНО, ВАМ ПОНРАВИТСЯ!




Поиск по сайту fraze.ru