Толкование и происхождение фразеологизма «Внести свою лепту».

Принимать посильное участие в общем деле.

Внести свою лепту — принимать посильное участие в общем деле. В одной из притч рассказывается о бедной вдове, которая во время сбора пожертвований положила в чашу всего две мелких монеты (по-гречески — лепты).

Внести свою лепту

Принимать посильное участие в общем деле.

Это выражение по происхождению евангельское.

В одной из притч рассказывается о бедной вдове, которая во время сбора пожертвований положила в чашу всего две мелких монеты (по-гречески — лепты).

Её пожертвование, несмотря на кажущуюся скромность, незначительность, больше и важнее, чем многие богатые дары, потому что идёт от чистого сердца.


Внести свою лепту — принимать посильное участие в общем деле.

В общее дело вносит свою лепту тот, кто, не совершая грандиозных, броских поступков, действует искренне, по велению души, от чистого сердца.

Внести свою лепту

Желая внести свою лепту в «складчину» и не имея ничего готового, стал я рыться в своих старых бумагах и отыскал прилагаемый отрывок из «Записок охотника».

Иван Сергеевич Тургенев. «Из письма к Якову Петровичу Полонскому»


Внести свою лепту
Лепта

Поиск по сайту fraze.ru