Толкование и происхождение фразеологизма «До седьмого пота».

Очень напряжённо, полностью выкладываясь, до последней степени утомления (делать что-либо, работать, трудиться).

До седьмого пота — очень напряжённо, полностью выкладываясь, до последней степени утомления (делать что-либо, работать, трудиться).

До седьмого пота

Очень напряжённо, полностью выкладываясь, до последней степени утомления (делать что-либо, работать, трудиться).

Число семь с древности считалось магическим, приносящим счастье, удачу. В современном языке много устойчивых выражений с этим числительным:

Сейчас это числительное утратило связь с представлениями древних, но сохранило экспрессию, подчеркивая интенсивность действия, качества, признака.

Фразеологизм означает, тяжело трудиться, много работать, пахать, вкалывать, работать до изнеможения, до крайнего утомления. Так говорят про тех, кто выполняет тяжёлую работу без передышки, с максимальным напряжением сил, чтобы добиться желаемого результата.

Говорится с неодобрением, если речь идёт о принуждении, с одобрением — если речь идёт об усердном, добросовестном отношении к работе; иногда с оттенком иронии.

Фразеологизмы

Раньше, уж если работали крестьяне, так до седьмого пота трудились, чтобы хлебушек вырастить, а теперь у крестьян отношение к труду и к земле совершенно другое.

Виктор Петрович Астафьев. «Жизнь прожить»


До седьмого пота

Поиск по сайту fraze.ru