Таскать каштаны из огня — безвозмездно выполнять трудную работу за кого-то, кто насладится её плодами, забыв об исполнителе.

Таскать каштаны из огня




Безвозмездно выполнять трудную работу за кого-то, кто насладится её плодами, забыв об исполнителе.


К этому выражению часто добавляют: «Чужими руками!».

Точнее было бы сказать лапами — ведь оборот пришёл к нам из басни Жана де Лафонте́на (1621–1695), в котором каштаны из огня таскал Кот.

Делал он это не для себя, а для хитрой Обезьяны, которая очень хотела отведать жареных каштанов, но при этом не желала обжигать лапы.

Простак-Кот очень пригодился в этой ситуации Обезьяне... Есть и чисто русская поговорка с тем же смыслом:

Фразеологизмы

Не так давно читал я в «Инвалиде», что имеют желание англичане сделать Крым своей колонией, а французов приспособили доставать им из огня каштаны.

Сергей Николаевич Сергеев-Ценский. «Севастопольская страда»


Таскать каштаны из огня

ВОЗМОЖНО, ВАМ ПОНРАВИТСЯ!




Поиск по сайту fraze.ru