Толкование и происхождение фразеологизма «Ни свет ни заря».

Очень рано, спозаранку.

Ни свет ни заря — очень рано, спозаранку.

Ни свет ни заря

Очень рано, спозаранку.

Ни свет ни заря — означает, проснуться очень рано, обычно до восхода солнца. То есть, кто-то поднялся с кровати ещё тогда, когда солнце не встало, когда на улице темно, и заря не наступила.

Легко понять, что оно означает. «Ни свет ни заря» — нет ни дневного света, ни даже зари не видно. Солнце ещё не поднялось над горизонтом, темно ещё хоть глаз выколи.

Употребляют с глаголами: «вставать, отправляться, встать, отправитьсся...» когда? ни свет ни заря.

В повторяющихся союзах НИ... НИ... нужно писать букву И.

К тому же «ни свет ни заря» — фразеологизм, пишется через НИ наряду с «ни слуху ни духу, ни днём ни ночью».

Кстати, между частями фразеологизмов запятые не ставятся, поэтому никакие знаки препинания здесь не нужны.

Ни свет ни заря

На другой день, ни свет ни заря, Лиза уже проснулась. Весь дом ещё спал.

Александр Сергеевич Пушкин. «Барышня-крестьянка»


НИ СВЕ́Т НИ ЗАРЯ́

Очень рано, спозаранку.

Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья