Как корова на льду — о неловких, неумелых, неуклюжих действиях, неуверенном передвижении.

Как корова на льду


О неловких, неумелых, неуклюжих действиях, неуверенном передвижении.


Смысл выражения становится понятным в момент, когда мы представляем себе корову, которая пытается передвигаться по льду.

В отличие от лошадей, коров никогда не подковывали и на льду они скользят. Отсюда и выражение.


Как корова на льду — о неловких, неумелых, неуклюжих действиях, неуверенном передвижении.

В переносном смысле означает неловкий, неповоротливый, который двигается неуклюже.

Обычно говорят, что выглядит как корова на льду, когда занятия физического характера требуют определённых телодвижений.

Фразеологизмы

Отталкиваться же ребром я боялась — меня неконтролируемо несло вперёд, а свободного падения я боялась даже больше перспективы выглядеть в глазах нового знакомого неуклюжей коровой на льду!

Анна Евгеньевна Антонова. «Танец мечты»


Как корова на льду

ВАМ ПОНРАВИТСЯ!


Поиск по сайту fraze.ru

Яндекс.Метрика

Все материалы

Please publish modules in offcanvas position.