Происхождение, значение и употребление афоризма «Коня! Коня! Полцарства за коня!».

Так говорят, когда просят о чём-то очень важном или хотят что-то нужное получить.

Коня! Коня! Полцарства за коня! — так говорят, когда просят о чём-то очень важном или хотят что-то нужное получить.

Коня! Коня! Полцарства за коня!

Так говорят, когда просят о чём-то очень важном или хотят что-то нужное получить.

Эта фраза — из трагедии Уильяма Шекспира (1564-1616) «Король Ричард III» в стихотворном переводе актёра Якова Григорьевича Брянского (1791-1853).

Герой трагедии Ричард III, потерявший коня в сражении, готов отдать за коня всё своё царство. Удачный, хотя и не совсем точный перевод сделал эту фразу крылатой.

При цитировании этого выражения слово «коня» часто заменяют каким-либо другим словом, обозначающим предмет желания.


КОНЯ́! КОНЯ́! ПОЛЦА́РСТВА ЗА КОНЯ́!

Так говорят, когда просят о чём-то очень важном или хотят что-то нужное получить.

Поиск по сайту fraze.ru