Попасть как кур во щи — неожиданно попасть в крайне неприятную ситуацию.

Попасть как кур во щи


Неожиданно попасть в крайне неприятную ситуацию.


У этого выражения много толкований. Кур — это петух. Значит, речь идёт о петухе, зарезанном для приготовления щей.


Попасть как кур во щи — попасть в неприятную ситуацию.

Однако вполне возможно, что ни о каких щах здесь не говорится: слово «щи» произошло от «щип» — слово это обозначало особый капкан для дичи.


Попасть как кур во щи — еожиданно попасть в неприятную ситуацию.

Есть и третье мнение — фразеологизм звучал раньше так: «попал как кур в ощип» (то есть опять же для приготовления пищи, только вместо названия конкретного блюда «ЩИ» мы видим обозначение предварительного процесса ощипывания).


Попасть как кур во щи — еожиданно попасть в неприятную ситуацию.
Фразеологизмы

Он на торгах раз так зарвался,
Что словно кур во щи попался.

Николай Макаров. «Метаморфозы»


Попасть как кур во щи

ВАМ ПОНРАВИТСЯ!


Поиск по сайту fraze.ru

Яндекс.Метрика

Please publish modules in offcanvas position.