Очень, слишком мало.
Определяя значение выражения «кот наплакал», никто не станет вспоминать ни обиженного кота, ни его слёз. Это словосочетание имеет значение «очень мало».
Мы используем это устойчивое словосочетание в тех случаях, когда намереваемся подчеркнуть, что чего-либо слишком мало, а то и вовсе нет или когда какое-то явление и объекты представлены в очень малом количестве.
Впечатление малости усиливается благодаря ироничному подтексту, свойственному этой фразе.
В давние времена люди обратили внимание на то, что у многих животных выделяются слёзы. В их числе: коровы, кони, собаки и ряд других животных.
Но никто и никогда не видел, как источает слёзы кошка, хотя слёзные каналы у неё имеются.
Выражение, видимо, возникло на основе народных песен, в которых поётся о притворных кошкиных слезах:
«Идёт кисанька из кухни,
У ней глазоньки опухли.
— О чём, кисанька, ты плачешь?
— Как мне, кисаньке, не плакать:
Повар пеночку слизал,
А на кисаньку сказал!»
У выражения «кот наплакал», как и у других фразеологизмов, есть свои синонимы. К ним относятся следующие:
- С гулькин нос
- Капля в море
- Раз-два и обчёлся
- Самую малость
- С горем пополам
Применять фразеологизм в выступлении на деловой встрече или научной конференции, в школьном сочинении или в официальной ситуации лучше не стоит.
— Не буду молчать! У самих хлеба осталось — кот наплакал, а ты его, чёрта горбатого, содержишь, кормишь каждый день.
Михаил Александрович Шолохов. «Тихий Дон»