Происхождение, значение и употребление афоризма «Нет повести печальнее на свете...».

Так говорят о каких-то печальных, грустных событиях.

Нет повести печальнее на свете... — так говорят о каких-то печальных, грустных событиях.

Нет повести печальнее на свете...




Так говорят о каких-то печальных, грустных событиях.

Крылатые слова из трагедии Уильяма Шекспира (1564–1616) «Ромео и Джульетта» (1595) в русском переводе Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник (1874–1952):

Нет повести печальнее на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте.


[block background="#dff0d8" color="#2c8109" padding="15px"]

НЕТ ПО́ВЕСТИ ПЕЧА́ЛЬНЕЕ НА СВЕ́ТЕ...

Так говорят о каких-то печальных, грустных событиях.

[/block]

ВОЗМОЖНО, ВАМ ПОНРАВИТСЯ!




Поиск по сайту fraze.ru