Толкование и происхождение фразеологизма «Одного поля ягоды».

Очень похожи, имеют много общего.

Одного поля ягоды — очень похожи, имеют много общего.

Одного поля ягоды



Очень похожи, имеют много общего.

Фразеологизм выступает в роли сказуемого.

Подразумевается, что люди, о которых идёт речь, по мнению говорящего, обладают сходными качествами, похожим жизненным опытом, имеют одинаковые взгляды на жизнь, принадлежит к одной компании.

Один другого не лучше, оба стоят друг друга. Имеется в виду, что люди чем-то связаны между собой, друг с другом заодно.

Обычно говорится с неодобрением. Например: Иван и Мария — одного поля ягоды.

Подразумевается, что, как похожи ягоды, выросшие на одной почве, так похожи и люди, имеющие общие интересы. Порядок слов-компонентов фиксированный.

Как и у других фразеологизмов, у выражения «одного поля ягоды» есть свои синонимы. К ним можно отнести следующие устойчивые выражения:

Одного поля ягоды

Мери гораздо более приходится под лад князю; они оба одного поля ягоды; и читатель чувствует, что рано или поздно они должны сойтись, хоть бы то было на развалинах счастья Маши.

Иван Сергеевич Тургенев. «Племянница»


ОДНОГО́ ПО́ЛЯ Я́ГОДЫ

Очень похожи, имеют много общего.

Поиск по сайту fraze.ru

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими.

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Новое на сайте

28 января 2022
25 января 2022
23 января 2022
22 января 2022

Все материалы

Яндекс.Метрика