Язык родных осин — безграмотная, грубоватая устная или письменная русская речь.

Язык родных осин




Безграмотная, грубоватая устная или письменная русская речь. Корявый и неточный перевод на русский язык.


Журналист и переводчик Николай Христофорович Кетчер (1809–1886) переводил на русский язык произведения Уильяма Шекспира (1564–1616), правда, делал он это не в стихотворной, как у Шекспира, а в прозаической форме.

По этому поводу великий писатель Иван Сергеевич Тургенев (1818–1883) написал шуточное стихотворение:

Вот ещё светило мира,
Кетчер, друг шипучих вин;
Перепёр он нам Шекспира
На язык родных осин.


Язык родных осин

ВОЗМОЖНО, ВАМ ПОНРАВИТСЯ!




Поиск по сайту fraze.ru


Радуйся полученным знаниям и поделись с другими.

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Все материалы

Яндекс.Метрика

КАРТА САЙТА