Толкование и происхождение фразеологизма «Почивать на лаврах».

Удовлетворившись достигнутым, совершённым, успокоиться на этом.

Почивать на лаврах — удовлетворившись достигнутым, совершённым, успокоиться на этом.

Почивать на лаврах

Удовлетворившись достигнутым, совершённым, успокоиться на этом.

По греческому мифу, однажды красавец Аполлон (то же, что ФЕБ в римской мифологии) увидел купающуюся нимфу Дафну и захотел овладеть ею.

Дафна в испуге бросилась бежать и, когда силы её были на исходе, чтобы не попасть в руки Аполлона, она превратилась в вечнозелёное лавровое дерево.

С тех пор лавр стал деревом Аполлона — бога поэзии и искусств. Ветвями лавра и лавровыми венками награждают победителей поэтических и музыкальных соревнований.

Отсюда возникло и слово лауреат — то есть «увенчанный лаврами».

Со временем лавровыми венками стали награждать победителей спортивных игр (олимпиад) и увенчивать полководцев за военные подвиги.

«Пожинать лавры» стало означать — «добиться всеобщего успеха и признания», а про того, кто успокоился на достигнутом, говорят, что он «почивает на лаврах».

Почивать на лаврах

Это превосходно, что вы самого себя судите так свирепо — значит, совсем не склонны почивать на лаврах и благодушествовать.

Василий Николаевич Ажаев. «Далеко от Москвы»


ПОЧИВА́ТЬ НА ЛА́ВРАХ

Удовлетворившись достигнутым, совершённым, успокоиться на этом.

Поиск по сайту fraze.ru