Дружеские связи не должны влиять на служебные отношения.
- На службе нет дружбы
- Дружба дружбой, а табачок врозь
Смысл пословицы примерно тот же, как и у выражения «Доверяй, но проверяй».
Дружеские отношения не должны сказываться на деле. С такими словами иногда обращается начальник к другу — подчинённому.
Дескать, ты хороший человек, спору нет, и с тобой приятно проводить свободное время. Но сейчас мы на работе, и тут уж спуску не жди…
Сходные по смыслу выражения есть также во многих языках. Например, англичане в таких случаях говорят так: «Duty before friendship», то есть «Долг превыше дружбы».
Дружеские отношения не должны влиять на служебные. Говорится, когда человек, несмотря на дружеские отношения, строго выполняет (или должен выполнять) служебные требования.
— Нужно было меня всё-таки в известность поставить.
— В этом виноват. Сознаюсь. Слишком торопился, догадки не хватило.
— Смотри! В следующий раз не спущу. Дружба дружбой, а служба службой.
Николай Алексеевич Задонский. «Денис Давыдов»