Попасть в историю — оказаться в неприятном положении, быть замешанным в каком-либо скандале.

Попасть в историю




Оказаться в неприятном положении, быть замешанным в каком-либо скандале.


Фразеологизм является переводом немецкого выражения «Der Geschichte angehoren» (буквально — «принадлежать истории»).

Русское выражение могло сформироваться также из двух устойчивых словосочетаний:
«Попасть (влипнуть) в неприятную историю» — оказаться в трудном, неприятном, опасном положении» и «Войти в историю» — стать известным, сохраниться в памяти людей как знаменательное событие.

Как и у других фразеологизмов, у выражения «попасть в историю» есть свои синонимы. К ним можно отнести такие устойчивые выражения, как:

Фразеологизмы

Ну, думаю, попал в историю, нечего сказать… Насилу-то, насилу от них отделался. Этакая ведь глупая штука вышла! Глупее, кажется, и нарочно не выдумаешь…

Александр Иванович Куприн. «Прапорщик армейский»


Попасть в историю

ВОЗМОЖНО, ВАМ ПОНРАВИТСЯ!




Поиск по сайту fraze.ru