Совершенно точно, безошибочно.
А как это? Как бывает в аптеке?
Очередь, витрина с лекарствами, глаза разбегаются от ярких баночек, флакончиков и коробочек. А названия на них — одно другого заковыристей!
Сохранились ещё аптеки, где лекарства готовят (так было в старину повсеместно) — там иногда можно увидеть, как фармацевты что-то аккуратно взвешивают на маленьких весах, тщательно отмеряют при помощи особых пипеток, смешивают, перетирают, взбалтывают.
Пожалуй, именно в таких аптеках и понимаешь, откуда возникло такое выражение. Как в аптеке — значит «совершенно точно, как и положено».
Образное выражение возникло в русском языке, в его основе — сравнение с точным и тщательным взвешиванием составных частей лекарств в аптеках.
«Как у вас дела? — Как в аптеке! Всё в порядке!»
«Смотрите, не подведите! Чтобы всё было как в аптеке!»
Выражение является разговорным. Близки по смыслу следующие обороты:
― Очень может быть-с, ― отвечал жених. ― Будьте покойны ― верно как в аптеке.
Николай Александрович Лейкин. «Приёмка приданого»