Толкование и происхождение фразеологизма «Кимвал бряцающий».

О пышных, торжественно звучащих фразах, за которыми пустое и бесплодное содержание.

Кимвал бряцающий — о пышных, торжественно звучащих фразах, за которыми пустое и бесплодное содержание.

Кимвал бряцающий

О пышных, торжественно звучащих фразах, за которыми пустое и бесплодное содержание.

В Иудее кимвалы применяли при богослужении; они издавали громкий звенящий звук. В Библии есть место, которое читается так:

«Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая и кимвал бряцающий» — то есть: «Нет цены моим речам — они лишь пустой шум».

Эти библейские слова запомнились людям: они хорошо характеризуют пустозвонов.

Их охотно применяют к громогласным краснобаям, к ораторам, у которых за громкими словами нет никакого существенного содержания, а одни напыщенные, внешне торжественные, но пустые слова и выражения.

Фразеологизмы

Эта речь (драмы Хомякова «Ермак») нисколько не выражала русского духа, а только, подобно меди звенящей и кимвалу бряцающему, поражала один слух.

Виссарион Григорьевич Белинский. «Русская народная поэма»


Кимвал бряцающий
Кимвал
Краснобай

Поиск по сайту fraze.ru