Ничего не знать, не понимать.
Про полного невежду можно сказать, что он не знает вообще ничего, а можно использовать более образное выражение: «Он не смыслит ни бельмеса».
Что же такое «бельмес»?
В русский язык это слово пришло из татарского. По-татарски «бильмез» — «он не знает». Постепенно бельмесом стали называть невежду.
Потом это слово и вовсе потеряло конкретное значение, превратившись в экспрессивное словечко типа «чёрт» в сочетаниях «ни черта нет», «ни черта не знает».
Возможно, такому переходу помогло звуковое сходство непонятного бельмеса с привычным бесом — нечистью.
В русском языке даже есть пословица:
- Не смыслит ни бельмеса, а суетится бесом
Этот презирал всякую работу, кроме работ на земледельческих машинах, носил синюю блузу и всем внушал, что он прирождённый машинист, хотя все знали, что он ни бельмеса не смыслит в устройстве даже простой веялки.
Иван Алексеевич Бунин. «Ночной разговор»