Толкование и происхождение фразеологизма «За словом в карман не лезть».

Быть бойким, находчивым в беседе.

За словом в карман не лезть — быть бойким, находчивым в беседе.

За словом в карман не лезть



Быть бойким, находчивым в беседе.

Если человек быстро находит, что ответить, умело подбирает нужные слова, про него говорят, что он в карман за словом не лезет.

Выражение это стоит понимать в переносном смысле — и всё равно оно покажется странным, не логичным. Ведь карман всегда под рукой — раз, и вынимать из него нужное слово!

Оказывается, карманом раньше на Руси называли специальный мешочек или сумку, которую носили на шее или поясе.

Нынешних карманов наши предки не знали в плоть до XVII века, а нужные вещи затыкались за пояс, клались в шапку, прятались за пазуху.

Если же что-то лежало в кармане-мешочке, то достать это сразу было невозможно, потому что мешочек затягивался и завязывался.

Таким образом, лезть в карман, развязывать его и выбирать в нём нужную вещь было делом долгим.



ЗА СЛО́ВОМ В КАРМА́Н НЕ ЛЕ́ЗТЬ.

Быть бойким, находчивым в беседе.


ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!




Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

24 декабря 2016
16 декабря 2016
01 февраля 2017
20 декабря 2016
24 декабря 2016
Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Случайное фото

Яндекс.Метрика