Толкование и происхождение фразеологизма «Знать как облупленного».

Очень хорошо знать кого-либо до мельчайших подробностей.

Знать как облупленного — очень хорошо знать кого-либо до мельчайших подробностей.

Знать как облупленного



Очень хорошо знать кого-либо до мельчайших подробностей.

Знать как облупленного — очень хорошо знать кого-либо до мельчайших подробностей.

Выражение собственно русское, возникло из сравнительного оборота «как облупленное яйцо», где «облупленный» — «очищенный от скорлупы, кожуры».

Отсюда следует: «я знаю его как облупленного», то есть досконально; без прикрас, все о нём могу сказать, мне известна вся его подноготная, таким какой он есть на самом деле.

Как и у других фразеологизмов, у выражения «знать как облупленного» есть свои синонимы:

Знать как облупленного — очень хорошо знать кого-либо до мельчайших подробностей.

Сказочными усилиями, с тысячею приключений я прошёл Сибирь и перебрался сюда, в места, где меня знают, как облупленного, и меньше всего ожидали встретить, не предполагая с моей стороны такой дерзости.

Борис Леонидович Пастернак. «Доктор Живаго»



ЗНАТЬ КАК ОБЛУ́ПЛЕННОГО

Очень хорошо знать кого-либо до мельчайших подробностей.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Новое на сайте

24 октября 2020
24 октября 2020
24 октября 2020

Случайное фото

Яндекс.Метрика