Толкование и происхождение фразеологизма «Мутить воду».

Сбивать с толку, вводить в заблуждение.

Мутить воду — сбивать с толку, вводить в заблуждение.

Мутить воду



Сбивать с толку, вводить в заблуждение.

Выражение родилось в среде рыболовов.

В старые времена практиковался лов рыбы в специально замутнённой воде. Считалось, что рыба не заметит сетей и попадётся в них.

Но постепенно выражение стало приобретать иной смысл. В одной из басен древнегреческий поэт Эзоп рассказывал о том, как один хитрый рыбак нарочно замутил воду, желая не столько поймать рыбу, сколько досадить соседу.

С тех пор это выражение характеризует человека, который нечестным путем добивается своей выгоды.

Мутить воду — сбивать с толку, вводить в заблуждение.

Посторонние люди охотно путаются в чужие дела, охотно мутят воду.

Сергей Тимофеевич Аксаков. «Семейная хроника»



МУТИ́ТЬ ВО́ДУ.

Сбивать с толку, вводить в заблуждение.


ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!




Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Новое на сайте

15 декабря 2017
15 декабря 2017
15 декабря 2017

Случайное фото

Яндекс.Метрика