Толкование и происхождение фразеологизма «Вдохнуть жизнь».

Оживить, одухотворить кого-либо, пробудить к деятельности.

Вдохнуть жизнь — оживить, одухотворить кого-либо, пробудить к деятельности.

Вдохнуть жизнь



Оживить, одухотворить кого-либо, пробудить к деятельности.

Это выражение кажется совсем простым, а ведь оно имеет свою далёкую историю.

В глубочайшей древности в рот и ноздри только что родившегося ребёнка с силой вдували струю воздуха. Лёгкие невольно расширялись, малыш впервые в жизни вскрикивал.

«Ага, — думали родители, — запищал! Это в него вдунули жизнь!»

Наверное, поэтому в Библии рассказывается: Бог вылепил первого человека Адама из глины в вдунул в него дыхание жизни.

А теперь мы нередко говорим «вдохнуть жизнь», вместо того, чтобы просто сказать: «оживить», «сделать жизнеспособным».

Вдохнуть жизнь — оживить, одухотворить кого-либо, пробудить к деятельности.

Героизм русского народа во время войны вдохнул в меня новую жизнь, — я не чувствую своих лет, мне кажется, что я только начинаю жить и что мне нужно сделать очень многое.

Вера Аркадьевна Мичурина-Самойлова. «Шестьдесят лет в искусстве»



ВДОХНУ́ТЬ ЖИЗНЬ

Оживить, одухотворить кого-либо, пробудить к деятельности.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Новое на сайте

Случайное фото

Яндекс.Метрика