Толкование и происхождение фразеологизма «Чучело гороховое».

Смешно, нелепо, безвкусно одетый человек; чудак, являющийся всеобщим посмешищем.

Чучело гороховое — смешно, нелепо, безвкусно одетый человек; чудак, являющийся всеобщим посмешищем.

Чучело гороховое



Смешно, нелепо, безвкусно одетый человек; чудак, являющийся всеобщим посмешищем.

Выражение собственно русское, восходит к обычаю ставить на гороховое поле «ПУГАЛО» или «ЧУЧЕЛО», чтобы отпугивать птиц.

Именно по этой причине в качестве определения используется прилагательное «ГОРОХОВОЕ».

Фразеологический оборот, отчасти производный от пугала и шута горохового.

Чучелом гороховым обычно называют человека, одетого несуразно или безвкусно, и ведущего себя примерно так же, что вызывает презрение или насмешки.

Чучело гороховое — смешно, нелепо, безвкусно одетый человек; чудак, являющийся всеобщим посмешищем.

— У ней столько одних шелковых платьев, и все по-модному… Только у нас у одних в Белоглинском заводе и остались сарафаны. Ходим как чучелы гороховые.

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк. «Дикое счастье»



ЧУ́ЧЕЛО ГОРО́ХОВОЕ

Смешно, нелепо, безвкусно одетый человек; чудак, являющийся всеобщим посмешищем.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими.

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице



Новое на сайте

04 декабря 2020
04 декабря 2020
04 декабря 2020

Случайное фото

Яндекс.Метрика