Толкование и происхождение фразеологизма «Сказка про белого бычка».

Надоедливое повторение одного и того же.

Сказка про белого бычка — надоедливое повторение одного и того же.

Сказка про белого бычка



Надоедливое повторение одного и того же.

Это совсем неинтересная сказка. Она относится к так называемым докучным сказкам, которые строятся на надоедливом возвращении к одному и тому же.

— Сказать ли тебе сказку про белого бычка?
— Скажи.
— Ты скажи, да я скажи, да сказать ли тебе сказку про белого бычка?
— Скажи!

И вот так, до бесконечности, пока не надоест. Откуда же пришло такое выражение?

Одни исследователи связывают его с легендой о белом быке, прирученном пророком Магометом. Правда, остаётся непонятно, почему эта легенда превратилась в докучную сказку.

Другие считают, что объяснить это выражение можно, если вспомнить другое значение предлога «про»: не «о», а «для» (как в пословице «Есть, да не про вашу честь»).

Сказка про белого бычка — это сказка для белого бычка. Зачем же ему рассказывать сказки?

А затем, что этот бычок невидимый (белый может обозначать и отсутствие цвета), да и вообще не бычок: ведь слово «бык» произошло от глагола «бучать», что значит «жужжать».

Белый бычок — это некто невидимый, кто издаёт нечленораздельные звуки «— бучит. Вот этого-то незримого, почти потустороннего собеседника и нужно было уговорить, утомить докучной сказкой, чтобы отвести исходящую от него угрозу.

 



СКА́ЗКА ПРО БЕ́ЛОГО БЫЧКА́.

Надоедливое повторение одного и того же.


ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!




Поиск по сайту fraze.ru

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Новое на сайте

Случайное фото

Яндекс.Метрика