Толкование и происхождение фразеологизма «Слон в посудной лавке».

Поведение рассеянного и неуклюжего человека, в месте где требуется аккуратность.

Слон в посудной лавке — поведение рассеянного и неуклюжего человека, в месте где требуется аккуратность.

Слон в посудной лавке



Поведение рассеянного и неуклюжего человека, в месте где требуется аккуратность.

Выражение иногда используют и по отношению к тому, кто ненароком задевает чувства других людей, разбивает сердца.

А теперь, представьте себе слона в посудной лавке — он из-за своих размеров всё перебьёт, просто неосторожно повернувшись.

Точное происхождение выражения неизвестно, однако оно впервые было зафиксировано в 1834 году в новелле Фредерика Маррията «Якоб правдивый».

Слон в посудной лавке — поведение рассеянного и неуклюжего человека, в месте где требуется аккуратность.

Покушав как-то травку,
Зашёл слон по делам
В фарфоровую лавку
И повернулся там.

Мораль сей басни впереди,
Она — острей булавки:
Коль ты есть слон, то не ходи
В фарфоровые лавки.

Николай Яковлевич Агнивцев. «О слонах и о фарфоре»



СЛОН В ПОСУ́ДНОЙ ЛА́ВКЕ

Поведение рассеянного и неуклюжего человека, в месте где требуется аккуратность.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Случайное фото

Яндекс.Метрика