Толкование и происхождение фразеологизма «Лыка не вяжет».

Так пьян, что не в состоянии связно говорить.

Лыка не вяжет — так пьян, что не в состоянии связно говорить.

Лыка не вяжет



Так пьян, что не в состоянии связно говорить.

Волокнистая часть коры липы (лыко) в старой Руси имела большое значение.

Из неё плели короба и основную обувь простых людей — лапти. Периодически эти изделия приходилось ремонтировать.

Истрепавшиеся волокна заменяли полностью или связывали с новыми. Если человек не мог справиться с таким несложным делом, то о нём говорили, что он «лыка не вяжет».

Но прижилось это выражение главным образом по отношению к пьяницам, которые, пребывая в сильном опьянении, не только не могли вязать волокна лыка, но и связно говорить.

Лыка не вяжет. 🔍 — www.fraze.ru

— А дядю твоего, Якова Савелыча, так развезло на жаре-то — лыка не вяжет, а слова такие говорит что кирпичам стыдно.

Максим Горький, «Старик»



ЛЫ́КА НЕ ВЯ́ЖЕТ

Так пьян, что не в состоянии связно говорить.

❀ ❀ ❀


ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Top.Mail.Ru
Радуйся полученным знаниям и поделись с другими.

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице



Новое на сайте

16 апреля 2021
16 апреля 2021
16 апреля 2021
16 апреля 2021

Все материалы

Яндекс.Метрика