Толкование и происхождение фразеологизма «Из мухи делать слона».

Необоснованно преувеличивать что-либо.

Из мухи делать слона — необоснованно преувеличивать что-либо.

Из мухи делать слона

Необоснованно преувеличивать что-либо.

В этом выражении ничто не выдает его древности. А между тем пришло оно из античности.

Греческий сатирик Лукиан употребил его в своём произведении «Похвала мухе».

Вот как он завершает его: «...я прерываю моё слово, хотя многое ещё мог бы сказать, чтобы не подумал кто-нибудь, что я, по пословице, делаю из мухи слона».

Понятен путь возникновения этого выражения. Муха и слон — в данном случае антонимы, противопоставленные слова.

Крошечная муха — и исполинский слон. Между ними — «дистанция огромного размера» (как сказал один герой Грибоедова).

Из мухи слона сделать никак невозможно: «материала» не хватит.

Поэтому и употребляется это выражение в том случае, если кто-то пытается преувеличивать, придавать маловажному большое значение.



ИЗ МУ́ХИ ДЕ́ЛАТЬ СЛОНА́.

Необоснованно преувеличивать что-либо.





Это тоже интересно


Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Случайное фото

Яндекс.Метрика