Толкование и происхождение фразеологизма «Положить под сукно».

Откладывать решение какого-либо дела на неопределённое время.

Положить под сукно — откладывать решение какого-либо дела на неопределённое время.

Положить под сукно



Откладывать решение какого-либо дела на неопределённое время.

Выражение собственно русское, возникло из известного в XIX веке канцелярского оборота «ДЕРЖАТЬ ДЕЛО ПОД КРАСНЫМ СУКНОМ».

В российских канцеляриях столы были накрыты красным или зелёным сукном. Дело, которое, по мнению чиновника, не считалось срочным, клали на неопределённое время «ПОД СУКНО», то есть в ящик стола, где оно могло пролежать долго, если не дать взятку.

Фразеологизм означает — откладывать какое-либо дело на неопределённое время, оставлять его без рассмотрения, не давать ему хода; оставлять без внимания, без продвижения (какой-либо документ).

Дело легло под сукно — значит, что дело осталось без исполнения (первоначально — бумага не была подписана).

Как и у других фразеологизмов, у выражения «Положить под сукно» есть свои синонимы. К ним можно отнести такие устойчивые выражения, как: не дать ходу, спустить на тормозах, отложить в долгий ящик, отложить на потом, заморозить.

Положить под сукно — откладывать решение какого-либо дела на неопределённое время.

Насущных вопросов, право, больше чем достаточно... А который из этих вопросов надлежит рассмотреть немедленно и который до времени положить под сукно — это уж покажут обстоятельства. Повторяю: прежде всего надо расчистить почву, а потом уже созидать!

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. «Письма к тётеньке»



ПОЛОЖИ́ТЬ ПОД СУКНО́

Откладывать решение какого-либо дела на неопределённое время.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Новое на сайте

Случайное фото

Яндекс.Метрика