Толкование и происхождение фразеологизма «Перекати-поле».

О человеке, склонном к частой смене местожительства, работы, не имеющем привязанностей.

Перекати-поле — о человеке, склонном к частой смене местожительства, работы, не имеющем привязанностей. Его часто называют «катун».

Перекати-поле



О человеке, склонном к частой смене местожительства, работы, не имеющем привязанностей.

От названия степного растения «перекати́-по́ле», которое после созревания отрывается от корня и переносится (перекатывается) ветром на большие расстояния.

Осенью по южным степям, гонимые ветром, перекатываются шарообразные клубки высушенных солнцем степных растений.

Народ давно окрестил их своеобразным и очень удачным именем «перекати-поле». Его часто называют «катун».

Судьба этого куста зависит от ветра — куда он решит, туда кустарник и занесёт. Он остаётся на одном месте совсем на короткое время, всё время в движении.

Вот как выражается Афанасий Афанасьевич Фет (1820 — 1892) в одном из своих «осенних» стихотворений «Ласточки пропали...»

Выйдешь — поневоле!
Тяжело, хоть плачь!
Смотришь — через поле
Перекати-поле
Прыгает, как мяч…

Народ создал точное и образное слово, он же придал ему и меткое переносное значение: «перекати-поле» — это беспокойный человек, нигде не могущий найти себе пристанище, вечный странник. Выражение носит неодобрительный оттенок.

Перекати-поле — о человеке, склонном к частой смене местожительства, работы, не имеющем привязанностей.

— Я родился перекати-полем, — продолжал Рудин с унылой усмешкой. — Я не могу остановиться.

Иван Сергеевич Тургенев. «Рудин»



ПЕРЕКАТИ́-ПО́ЛЕ

О человеке, склонном к частой смене местожительства, работы, не имеющем привязанностей.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Новое на сайте

Случайное фото

Яндекс.Метрика