Происхождение, значение и употребление афоризма «Асфальтовые джунгли».

О большом городе-мегаполисе.

Асфальтовые джунгли — о большом городе-мегаполисе.

Асфальтовые джунгли



О большом городе-мегаполисе.

Примерно то же самое, что и каменные джунгли — большой город, мегаполис.

С английского: The Asphalt Jungle. Выражение появилось в США в 1920 году, но широко известным оно стало после выхода в свет (1949) книги «Асфальтовые джунгли» американского писателя Уильяма Бернетта (1899 — 1982).

В 1950 году режиссёром Джоном Хьюстоном по мотивам произведения Барнетта был снят одноимённый фильм.



АСФА́ЛЬТОВЫЕ ДЖУ́НГЛИ

О большом городе-мегаполисе.

❀ ❀ ❀

Словарик

ДЖУ́НГЛИдревесно-кустарниковые заросли в сочетании с высокими грубостебельными злаками.

Под этим словом также понимаются непроходимые густые тропические или субтропические леса и кустарники, перевитые деревянистыми лианами.

Русское слово «джунгли» происходит от английского jungle, корни которого уходят в санскрит, где слово «джангала» означало «невозделанные земли».

Жившие в Индии англичане позаимствовали это слово из хинди и урду, в которых оно к этому времени означало «лес», и стали употреблять его в значении «непроходимые заросли».


ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Новое на сайте

Случайное фото

Яндекс.Метрика