Толкование и происхождение фразеологизма «Скрепя сердце».

Неохотно, принуждая себя.

Скрепя сердце — неохотно, принуждая себя.

Скрепя сердце



Неохотно, принуждая себя.

Если человеку приходится делать что-то вынужденно, вопреки собственному желанию, то говорят, что он делает это скрепя сердце.

Слово «скрепя» здесь деепричастие, более привычное нам в форме «скрепив». Оно образовано от глагола «скрепить» в устаревшем значении — «сделать крепким, укрепить».

Когда человеку трудно на что-то решиться, нужно внутренне собраться, зажать себя в кулак, скрепить сердце, чтобы не билось громко и часто, и действовать спокойно.

Если уже всё равно ничего поделать нельзя, надо хотя бы внешне не показывать раздражения. В русском языке есть оборот с близким значением — «скрипя зубами».

Обычно скрипением зубов выражают сильное недовольство, злость, в том числе и когда приходится делать что-то неприятное.

Из-за близости слов «скрепя» и «скрипя» в речи не очень сведущих людей появился оборот-гибрид «скрипя сердцем», неправильный с точки зрения нормы, но очень образный.



СКРЕПЯ́ СЕ́РДЦЕ.

Неохотно, принуждая себя.


ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!




Поиск по сайту fraze.ru

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Новое на сайте

Случайное фото

Яндекс.Метрика