Толкование и происхождение фразеологизма «Витать в облаках (в эмпиреях)».

Бесплодно мечтать, уходить от действительности.

Витать в облаках (в эмпиреях) — бесплодно мечтать, уходить от действительности.

Витать в облаках (в эмпиреях)



Бесплодно мечтать, уходить от действительности.

По представлениям древних греков Солнце, Луна и все остальные светила были укреплены на хрустальных полых шарах-сферах, — вращающихся вокруг Земли.

За самой дальней от Земли сферой начиналось «небо чистого огня и света» — эмпирос. Там жили боги и духи.

Простые смертные могли об этом только мечтать.

В старославянском языке слово «витать» означало «жить», «обитать», поэтому «витать в эмпиреях» значило «жить там, где боги».

Когда старые представления о мироздании уступили место теориям учёных Коперника и Галилея, и стало ясно, что никакого эмпироса нет, выражение «витать в облаках» стали употреблять в значении «мечтать о чём-то несбыточном».

Витать в облаках (в эмпиреях) — бесплодно мечтать, уходить от действительности.

— Ах, Аким Петрович! Правильно на днях вы говорили: витаем в облаках, а на землю внимания не обращаем.

Фёдор Иванович Панферов. «Раздумье»



ВИТА́ТЬ В ОБЛАКА́Х (В ЭМПИРЕ́ЯХ)

Бесплодно мечтать, уходить от действительности.



ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Случайное фото

Яндекс.Метрика