Происхождение, значение и употребление афоризма «Пир во время чумы».

Праздник, веселье во время всеобщего бедствия.

Пир во время чумы — праздник, веселье во время всеобщего бедствия.

Пир во время чумы



Праздник, веселье во время всеобщего бедствия.

Название драматического произведения Александра Сергеевича Пушкина (1799 — 1837), вошедшего в цикл «Маленькие трагедии» и написанного по мотивам из пьесы шотландского поэта Джона Вильсона (1785 — 1854) «Чумной город» (1816).

В обоих произведениях рассказывается об ужасной эпидемии чумы, поразившей город, и о том, как люди, знающие, что они скоро могут заразиться и умереть, устраивают большой пир — последний праздник в своей жизни.

Очень интересен тот факт, что «Пир во время чумы» является единственным в своём роде образцом переводческого искусства Пушкина.

Поэт сумел из небольшого отрывка трёхактной пьесы Вильсона создать отдельное произведение, обладающее художественным единством, законченностью и высоким художественным достоинством.

Впервые трагедия была опубликована в 1832 году в альманахе «Альциона».



ПИ́Р ВО ВРЕ́МЯ ЧУМЫ́

Праздник, веселье во время всеобщего бедствия.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Новое на сайте

Случайное фото

Яндекс.Метрика