Происхождение, значение и употребление пословицы «Быть бычку на верёвочке».

Наказания или неприятностей не избежать, в любом случае придётся расплачиваться за что-либо.

Быть бычку на верёвочке — наказания или неприятностей не избежать, в любом случае придётся расплачиваться за что-либо.

Быть бычку на верёвочке



Наказания или неприятностей не избежать, в любом случае придётся расплачиваться за что-либо.

  • ⚜ Бодливому рога сбивают
  • ⚜ Сколько кобылке ни бегать, а всё равно в хомуте быть

Пословицу вспоминают в тех случаях, когда хотят показать, что своевольного, упрямого, непокорного человека рано или поздно обуздают, заставят считаться с окружающими.

Выражение основано на крестьянских правилах: сколько бы строптивый бычок ни бегал, всё равно его ловят, привязывают на шею верёвку и ведут домой, в телятник.

Ту же мысль иногда выражают несколько иначе:

  • ⚜ Быть бычку на верёвочке, хлебать лапшу на тарелочке
Быть бычку на верёвочке — наказания или неприятностей не избежать, в любом случае придётся расплачиваться за что-либо.

Будь-ка губернатор построже, да взгляни на дело с точки зрения внутренней политики — быть бы бычку на верёвочке.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. «Культурные люди»



Быть бычку на верёвочке

Наказания или неприятностей не избежать, в любом случае придётся расплачиваться за что-либо.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!






Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Случайное фото

Яндекс.Метрика