Происхождение, значение и употребление пословицы «По усам текло, а в рот не попало».

Ироническое замечание по поводу несбывшейся мечты.

По усам текло, а в рот не попало — ироническое замечание по поводу несбывшейся мечты.

По усам текло, а в рот не попало



Ироническое замечание по поводу несбывшейся мечты.


Выражение используется при упоминании об упущенной возможности, когда ничего не досталось. Образовалось путем сокращения от выражения «И я там был, мед пиво пил, по усам текло, а в рот не попало».

Эта фраза — как дверь из сказочного мира в реальность. В сказках всё по-другому, всё не так как в суровой действительности.

Мы не оказывались в сказочной стране, которой вообще нет, пора возвращаться в суровую действительность, но, при этом, усвоить уроки, вынесенные из сказки. Именно об этом говорит нам это выражение.

По усам текло, а в рот не попало — ироническое замечание по поводу несбывшейся мечты.

— Были деньги, да взять не успели: по усам текло, а в рот не попало.

Александр Николаевич Островский. «Лес»



По усам текло, а в рот не попало

Ироническое замечание по поводу несбывшейся мечты.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

13 ноября 2018
06 ноября 2016
07 октября 2018
01 декабря 2017
Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Случайное фото

Яндекс.Метрика