Толкование и происхождение фразеологизма «Без сучка без задоринки».

Легко, без затруднений, безукоризненно.

Без сучка без задоринки — легко, без затруднений, безукоризненно.

Без сучка без задоринки



Легко, без затруднений, безукоризненно.

Если дело идёт легко и гладко, без помех и осложнений, то говорят, что оно идёт без помех, без задоринки.

Это выражение пришло из языка столяров.

Дерево в хорошем изделии должно быть обработано идеально гладко, чтобы на его поверхности не оставалось срезанных сучков, шероховатостей, задорин (того, что может задраться).

Идеальная отделка древесины стала эталоном идеального действия вообще.

Для сравнения возьмём пословицу «Дело гладко, аж глядеть сладко».

Без сучка без задоринки — легко, без затруднений, безукоризненно.

Такие ошибки, разумеется, понятны: искренно и жарко хочется, чтобы всё шло гладко, хорошо, «без сучка, без задоринки», и, когда видишь сучок да задоринку, — чувствуешь раздражающую боль.

Максим Горький. «Рабкорам депо имени Ильича»



БЕЗ СУЧКА́ БЕЗ ЗАДО́РИНКИ

Легко, без затруднений, безукоризненно.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Новое на сайте

04 августа 2019
03 августа 2019
03 августа 2019

Случайное фото

Яндекс.Метрика