Толкование и происхождение фразеологизма «Ловить рыбу в мутной воде».

Извлекать выгоду из затруднений, корыстно пользоваться беспорядком, паникой, неясностью обстановки.

Ловить рыбу в мутной воде — извлекать выгоду из затруднений, корыстно пользоваться беспорядком, паникой, неясностью обстановки.

Ловить рыбу в мутной воде



Извлекать выгоду из затруднений, корыстно пользоваться беспорядком, паникой, неясностью обстановки.

Издавна одним из запрещённых способов ловли рыбы, особенно во время нереста, является её оглушение.

Известна басня древнегреческого поэта Эзопа о рыбаке, который мутил воду вокруг сетей, загоняя туда ослепленную рыбу.

Затем выражение вышло за пределы рыбной ловли и приобрело более широкое значение — «извлекать выгоду из неясной обстановки».

Известна и пословица: «Прежде чем рыбу ловить, [нужно] воду мутить», то есть «преднамеренно создать неразбериху для извлечения выгоды.

Ловить рыбу в мутной воде — извлекать выгоду из затруднений, корыстно пользоваться беспорядком, паникой, неясностью обстановки.

Он, дядька-воспитатель, не сомневался, что при тогдашних обстоятельствах будет при мне первым человеком и потому иметь иногда случай ловить в мутной воде рыбу.

Андрей Тимофеевич Болотов. «Жизнь и приключения Андрея Болотова...»



ЛОВИТЬ РЫБУ В МУТНОЙ ВОДЕ.

Извлекать выгоду из затруднений, корыстно пользоваться беспорядком, паникой, неясностью обстановки.


ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!




Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Новое на сайте

15 декабря 2017
15 декабря 2017
15 декабря 2017

Случайное фото

Яндекс.Метрика