Драть как Сидорову козу — сильно, жестоко и безжалостно, беспощадно пороть, сечь, бить кого-нибудь.

Драть как Сидорову козу




Сильно, жестоко и безжалостно, беспощадно пороть, сечь, бить кого-нибудь.


По наиболее распространённой версии, выражение связано с тем, что именем Сидор в народе называли зажиточного, но скупого и мелочного человека.

А вот коза, по народным представлениям — животное с вредным характером. Далее объяснения оборота разнятся:

  1. Сидор и свою козу даже за мелкую провинность драл (бил) безжалостно.
  2. В сравнении отраженно стремление мести Сидору: если он сам недосягаем для наказаний, то пусть хоть его козе достанется основательно.

По другой версии, изначально ни о какой козе и речи не было: «сидорова коза» — это искажение арабского оборота «садар каза», означавшего приговор шариатского судьи — кази, или казия — и часто содержавший в себе наказание — битьё палками.

Арабское слово «каза» означает и само судопроизводство, точнее, рассмотрение отдельных судебных дел и случаев.

После открытия Новгородских берестяных грамот, появилась ещё одна версия. Было найдено несколько грамот — посланий некоего богатого человека Сидора крестьянам с требованиями платить ему оброк не только деньгами, но и козьим пухом.

Отсюда сделали вывод, что этот Сидор и был прототипом «героя» фразеологизма.

Приходим к выводу о том, что учёные высказали немало предположений, откуда взялось выражение «Драть как Сидорову козу», но к единому мнению до сих пор не пришли.

Фразеологизмы

А как наслаждаются, когда кто-нибудь жену бьёт смертным боем, али мальчишку дерёт как Сидорову козу, али потешается над ним?

Иван Алексеевич Бунин. «Деревня»


Драть как Сидорову козу

ВОЗМОЖНО, ВАМ ПОНРАВИТСЯ!




Поиск по сайту fraze.ru


Радуйся полученным знаниям и поделись с другими.

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Все материалы

Яндекс.Метрика

КАРТА САЙТА