Толкование и происхождение фразеологизма «Ни бельмеса».

Ничего не знать, не понимать.

Ни бельмеса — ничего не знать, не понимать.

Ни бельмеса



Ничего не знать, не понимать.

Про полного невежду можно сказать, что он не знает вообще ничего, а можно использовать более образное выражение: «Он не смыслит ни бельмеса».

Что же такое «бельмес»?

В русский язык это слово пришло из татарского. По-татарски «бильмез» — «он не знает». Постепенно бельмесом стали называть невежду.

Потом это слово и вовсе потеряло конкретное значение, превратившись в экспрессивное словечко типа «чёрт» в сочетаниях «ни черта нет», «ни черта не знает».

Возможно, такому переходу помогло звуковое сходство непонятного бельмеса с привычным бесом — нечистью.

В русском языке даже есть пословица: «Не смыслит ни бельмеса, а суетится бесом».

Ни бельмеса — ничего не знать, не понимать.

Этот презирал всякую работу, кроме работ на земледельческих машинах, носил синюю блузу и всем внушал, что он прирождённый машинист, хотя все знали, что он ни бельмеса не смыслит в устройстве даже простой веялки.

Иван Алексеевич Бунин. «Ночной разговор»



НИ БЕЛЬМЕ́СА.

Ничего не знать, не понимать.


ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!




Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

30 октября 2016
31 января 2017
17 октября 2016
Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Случайное фото

Яндекс.Метрика