Толкование и происхождение фразеологизма «Холодная война».

Враждебные отношения между государствами, не доходящие до вооружённого конфликта.

Холодная война — враждебные отношения между государствами, не доходящие до вооружённого конфликта.

Холодная война



Враждебные отношения между государствами, не доходящие до вооружённого конфликта.

Это выражение пришло в русский язык из английского. А возникло оно в Америке, в конце сороковых годов XX века.

Тогда же возникли и привычные сочетания слов: «вести холодную войну», «находиться в состоянии холодной войны».

Что же это такое?

Враждующие стороны постоянно балансируют на грани войны и мира, устраивают друг против друга идеологические диверсии, настраивают собственное население против других народов, но не переходят к военным действиям.

Такие отношения существовали, например, с середины 40-х до конца 80-х годов XX века между США и СССР. Они приводили к постоянному наращиванию вооружений и нагнетанию напряженности во всем мире.

Холодная война может вестись и отдельными людьми — если между ними существуют напряжённые, натянутые отношения на грани открытой вражды.



ХОЛО́ДНАЯ ВОЙНА́

Враждебные отношения между государствами, не доходящие до вооружённого конфликта.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!






Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Случайное фото

Яндекс.Метрика