Толкование и происхождение фразеологизма «Не с руки».

Неудобно, не имеет смысла; не подходит кому-либо, не устраивает кого-либо.

Не с руки — неудобно, не имеет смысла; не подходит кому-либо, не устраивает кого-либо.

Не с руки



Неудобно, не имеет смысла; не подходит кому-либо, не устраивает кого-либо.

Выражение известно уже в XVIII веке в форме «С РУКИ» (он ему с руки — «он с ним знаком; он поддерживает его, принимает его сторону»).

В Словаре Владимира Ивановича Даля есть оборот «ДЕЛО С РУКИ» — «удобно, подходит». Далее значение оборота сужается, и он начинает употребляться только с отрицательной частицей.

По другой версии, выражение пришло из речи игроков в карты. Существительное «рука» здесь — «карты, находящиеся в руках игрока после раздачи».

Не с руки — неудобно, не имеет смысла; не подходит кому-либо, не устраивает кого-либо.

Пермяки и зыряне целую зиму по лесам ходят; стрельба у них не с руки, а будто к дереву прислонясь; ружья длинные, по-ихнему туркой прозываются; заряд в него кладется маленький, и пулька тоже самая мелконькая: вот он и норовит белке или горностайке в самый, то есть, конец мордочки попасть.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. «Губернские очерки»



НЕ С РУКИ́

Неудобно, не имеет смысла; не подходит кому-либо, не устраивает кого-либо.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Новое на сайте

Случайное фото

Яндекс.Метрика