Толкование и происхождение фразеологизма «Выпасть в осадок».

Быть крайне удивлённым, озадаченным, ошарашенным, шокированным.

Выпасть в осадок — быть крайне удивлённым, озадаченным, ошарашенным, шокированным.

Выпасть в осадок



Быть крайне удивлённым, озадаченным, ошарашенным, шокированным.

«Сленг» — это английское слово и в переводе обозначает «жаргон».

Под данную категорию попадают слова, используемые в определённых социальных и профессиональных группах.

Это выражение относится больше к молодёжному сленгу, чем к фразеологизмам и имеет несколько значений.

  1. Быть в шоке от увиденного (услышанного), пребывать в состоянии удивления, или даже наслаждения.
  2. Находиться в состоянии сильного алкогольного опьянения.
  3. Описание состояния сильного гнева, злости.
  4. Исчезнуть из жизни других людей, затаиться, скрыться.
  5. Отделиться от компании.
  6. Замолчать смутившись.
Выпасть в осадок — быть крайне удивлённым, озадаченным, ошарашенным, шокированным.

Говоря языком химических терминов, за дверью шла бурная реакция – и было неизвестно, кто в конце концов выпадет в осадок.

Юрий Михайлович Поляков. «Работа над ошибками»



ВЫ́ПАСТЬ В ОСА́ДОК

Быть крайне удивлённым, озадаченным, ошарашенным, шокированным.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

02 октября 2020
01 февраля 2017
19 января 2017
Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Новое на сайте

Случайное фото

Яндекс.Метрика