Толкование и происхождение фразеологизма «Надуться как мышь на крупу».

Обидеться, принять недовольный, сердитый вид; возгордиться, раздуться от собственной важности.

Надуться как мышь на крупу — обидеться, принять недовольный, сердитый вид; возгордиться, раздуться от собственной важности.

Надуться как мышь на крупу



  1. Обидеться, принять недовольный, сердитый вид.
  2. Возгордиться, раздуться от собственной важности.

В словаре Даля это выражение приводится в полном виде как «Надулся, как мышь на крупу, всё съесть хочет, грозен».

В таком виде очевидно его значение: надуться от сознания собственного величия и власти над (крупой) объектом наблюдения.

После сокращения поговорка приобрела общее значение «обидеться». Так говорят о том, кто имеет обиженный, надутый вид.

Надуться как мышь на крупу — обидеться, принять недовольный, сердитый вид; возгордиться, раздуться от собственной важности.

Народу идёт тьма и в селе и по дороге, кланяются нам, другой ещё гоны за три шапку ломит; я тоже кланяюсь, а Егор Парменыч мой, как мышь на крупу, надулся и только слегка шапочкою поводит.

Алексей Феофилактович Писемский. «Леший»



НАДУ́ТЬСЯ КАК МЫ́ШЬ НА КРУПУ́

Обидеться, принять недовольный, сердитый вид; возгордиться, раздуться от собственной важности.

❀ ❀ ❀

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!





Поиск по сайту fraze.ru

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице


Новое на сайте

Случайное фото

Яндекс.Метрика