Толкование и происхождение фразеологизма «До белого каления».

До крайнего раздражения, до предела.

До белого каления — до крайнего раздражения, до предела.

До белого каления



До крайнего раздражения, до предела.

Когда человек взбешён, разъярён, то говорят, что он дошёл до белого каления — или что его кто-то довёл до этого состояния.

Белым калением называют такую стадию в нагревании металла, после которой он начинает плавиться.

Достигают этой стадии постепенно, металл должен довольно долго раскаляться, чтобы засветиться  белым светом.

Поэтому и во фразеологизме «довести до белого каления» закрепилась мысль о медленном,  планомерном, постепенном раздражающем воздействии на человека.

Если человек дошёл до белого каления, то это значит, что он долго терпел различные издевательства — но больше уж точно не выдержит.

До белого каления — до крайнего раздражения, до предела.

Терпение Павла лопнуло. Доведённый до белого каления, он с исступлением обрушил на стол сразу оба кулака с такой силой, что с потолка посыпалась глина,

Иван Фотиевич Стаднюк. «Люди не ангелы»



ДО БЕ́ЛОГО КАЛЕ́НИЯ.

До крайнего раздражения, до предела.


ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!




Поиск по сайту fraze.ru

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Случайное фото

Яндекс.Метрика